Hay un fragmento en la novela brasileña que actualmente se está transmitiendo en la televisión cubana donde uno de los personajes es una abogada que afronta a un alcalde corrupto y le dice:
«Usted manipula, por Dios, el miedo de sus electores. Usted tiene la obligación de oír las voces disidentes y no hacer esa política contra parte de la población…La mayoría que no respeta la minoría es dictadura, no es democracia. Usted aprenda para siempre: la democracia respeta el derecho de todos».
Algunos internautas que sabían de la existencia de ese capítulo comenzaron a comentar en sus redes que habían recortado partes del mismo:
«Esto no lo vi en el Capítulo de ayer!!! El @IcrtCuba sigue censurando, quien no la debe no la teme», comentó en twitter un internauta que compartió el fragmento omitido.
Otros internautas comentaron:
«Deben tener personal al que se le paga por ver la novela y cortarle lo que no convenga a la dictadura, humillación y vergüenza para el régimen no es otra cosa».
«Sí, cortaron esas palabras, le tienen terror a la palabra democracia, su dictadura de mierd.a se está acabando y tiene que caer por su propio peso».
«Típico de las dictaduras comunistas», «en Alemania del este también había un personal destinado exclusivamente a revisar material fílmico y cortar lo que no les cuadraba antes de poner el film al público».